|
亞洲
|
|
外貿(mào)工作中常用的460個英文詞組外貿(mào)工作中常用的460個英文詞組 | 收藏深圳海運拼箱到菲律賓馬尼拉港口,散貨拼箱海運費5~15CBM一條龍價格5usd,廣州,東莞到馬尼拉(Manila(N))港口散貨海運拼箱費用 深圳海運拼箱到菲律賓馬尼拉港口,散貨拼箱海運費5~15CBM一條龍價格5usd,廣州,東莞到馬尼拉(Manila(N))港口散貨海運拼箱費用 ◆執(zhí)行合同 execute/carry out/fulfill a contract ◆使合同生效 bring a contract into effect ◆違背/撤銷合約 break/cancel a contract ◆重合同守諾言 honor the contract and keep one’s words ◆再訂一個合同 repeat the contract ◆順利執(zhí)行合同 to carry out the contract smoothly ◆傳真所盤 fax somebody for offers ◆款式 design ◆廣交會 Guangzhou Fair ◆展覽品 exhibit ◆展出各種商品 a great variety of goods on display ◆絲綢服裝 silk garments ◆展出的攤位 exhibits stand ◆暢銷 sell fast ◆享有很高聲譽 enjoy a high reputation ◆擁有良好銷路 command a good market/ find a ready market/enjoy fast sales ◆報拉格斯最低到岸價 quote the lowest price CIF Lagos ◆經(jīng)營紡織品多年 be in the line of textiles for many years ◆貨物受歡迎 the goods are very popular with customers / have met with a warm reception /be well received/accepted/ enjoy a wide popularity among the buyers ◆市場情況惡化 the market take a change for the worse ◆皮革服裝 leather garments ◆玻璃制品 glassware 根據(jù)平等互利 的原則 on the basis of equality and mutual benefits ◆重合同守信用 honor/observe/respect/abide by/keep to/stick to the contract and keep/fulfill/ carry out one’s promise; stand by what one says ◆公平競爭fair play ◆商業(yè)信譽 commercial integrity ◆高度評價 speak highly of ◆與……熟悉 make one’s acquaintance ◆經(jīng)營某商品be in the line of … product ◆必需品 essential articles ◆稅收 duty ◆采取新的外貿(mào)政策 take up/adopt new foreign trade policy ◆遵守通行的國際慣例 follow/observe the general international practices ◆分期付款 payment by installments ◆外商獨資企業(yè) an enterprise exclusively with foreign capital ◆補償貿(mào)易 compensation trade ◆外貸 foreign loans ◆進展迅速 progress rapidly ◆保持不變 remain unchanged ◆營銷 market ◆完全有理由相信 have every reason to believe in … ◆先進技術(shù)與設(shè)備 advanced technology and equipment ◆靈活的政策 flexible policy ◆有心事have something on one’s mind ◆經(jīng)濟蕭條 economic slackness ◆裝船耽擱 delay in shipment ◆通情達理 listen to reason ◆野蠻裝卸 rough handling ◆理所當(dāng)然 stand to reason ◆不合情理 be contrary/against to reason ◆屬于你們的業(yè)務(wù)范圍 fall within the scope of your business ◆包裝紙 packing paper ◆塑料袋 polybag /polythene bag ◆來料加工processing with supplied materials ◆進料加工 processing with imported materials ◆來樣加工 processing with supplied sample ◆來件裝配 assembling with supplied parts ◆租賃貿(mào)易 leasing trade ◆合資經(jīng)營 joint venture ◆開信用證 open an L/C ◆和某人達成協(xié)議 come to terms with somebody ◆詢問有關(guān)條款 inquire about terms ◆使某人接受條款 bring somebody to terms ◆執(zhí)行開放政策 pursue an open-door policy ◆一貫堅持平等互利的原則 always adhere to the principle of equality and mutual benefits ◆余額以優(yōu)惠付款的方式在…年內(nèi)付清 to have the rest in easy payments spread out in …years ◆機床 machine tools ◆專營 specialize in ◆供不應(yīng)求 demand exceeds supply ◆供過于求 supply exceeds demand ◆服務(wù)第一 service is the first motto ◆樣品和規(guī)格 sample and specification ◆滿足你方需求 to meet your requirements ◆還盤 to make an counteroffer./counter bid ◆工藝美術(shù)品 arts and crafts ◆激烈競爭 sharp/fierce competition ◆質(zhì)量和最后一道工序 the quality and finish ◆發(fā)貨 make the delivery ◆站穩(wěn)腳跟 set a firm footing in… ◆顏色過于夸張 the color is too high-sounding ◆訂購一空 be booked out ◆按時裝船 punctual shipment ◆脫銷 be out of stock ◆蝴蝶牌縫紉機 Butterfly sewing machine ◆苛刻的付款條件 harsh payment terms ◆無貨可供 no goods available ◆暢銷品 best selling articles ◆舊金山最低到岸價含傭金2% lowest quotation CIFC2%,San Francisco ◆裝船單據(jù) shipping documents ◆實盤 firm offer ◆一旦供應(yīng)短缺 in case of short supply ◆報盤有效期為15天 the offer will remain firm/valid/good/ for 15 days ◆保險費 insurance premium ◆運費 freight charge ◆紅茶 black tea ◆售完 be sold out ◆茶葉產(chǎn)量急劇下降 the tea crop has sharply decreased ◆報盤兩天內(nèi)有效 the offer holds/remains good/firm/effective/valid for two days ◆采取一切方式 employ all possible means ◆虎頭牌撲克 Tiger Head Brand playing cards ◆玻璃器皿銷路很暢/銷路不大/經(jīng)常有銷路 Glass wares are in great/small/regular demand. ◆增加供貨300箱茶葉 increase the tea supply by 300 cases ◆虧不起 can not afford to ◆我們的報價大致如下:核桃50 公噸,每公噸歐洲主要口岸到岸價人民幣 2500 元,包括你方傭金2%,十月份裝運。 Our quotation is roughly as follows: Fifty metric tons of walnutmeat at RMB ¥ 2,500 per metric ton CIF European Main Port including your commission of 2% for shipment in October. ◆永久牌訓(xùn)練用自行車 Forever Brand Exercise Bicycle ◆以我方最后確認為準(zhǔn) be subject to one’s final confirmation ◆有競爭余地 has edge on competition ◆金獅牌折椅 Golden Lion folded chairs ◆地中海市場 the Mediterranean market ◆試訂 to place a trial order ◆聽起來催人的 sound pushy ◆加緊,趕快 make haste ◆我們的記錄表明 Our record has it that… ◆熱那亞 Genoa ◆馬賽 Marseilles ◆安特衛(wèi)普 Antwerp ◆漢堡 Hamburg ◆哥本哈根 Copenhagen ◆以你方立即接受為準(zhǔn) be subject to your immediate acceptance ◆失效期 expiry date ◆印花棉布 printed cotton pieces ◆同類產(chǎn)品 products of the same range ◆供現(xiàn)貨 supply from stock ◆即期裝運 prompt shipment ◆方便使用者user friendly ◆提高性能和可靠度 to improve efficiency and reliability ◆高質(zhì)量理應(yīng)有高價 Better quality deserves higher price. ◆實際處境 actual position ◆不能與……匹敵 can not be comparable with/cannot compete with ◆高科技 high-tech ◆最后出價 final bid ◆這筆買賣真是賺了/賠了 It’s quite a bargain. ◆加快裝運 to expedite shipment ◆值得推銷 be worth promoting ◆報價比你方低 under-quote you ◆接受定貨 accept/book/enter an order ◆訂貨 place an order ◆續(xù)訂 repeat an order ◆撤銷訂單 cancel the order ◆拒絕接受訂單 refuse/decline/turn down an order ◆羊毛 wool ◆不能接受你方報價 cannot entertain your offer ◆從其它處得到的報價 to obtain quotation from other sources ◆日本款式的貨 goods of Japanese make ◆物超所值 give much value of the money ◆投放市場 put onto the market ◆減價6% cut down/shade the price by 6% ◆配合/順從某人 to comply with sb. ◆最低價 bottom price/rock bottom price ◆成本價 cost price ◆市價 market price ◆與市價不符 be out of line with the market level ◆價格上升 (the price) go up/increase/rise/advance ◆價格下降 (the price) come down/drop/fall/decline ◆價格偏高 be on the high side ◆提高 raise/improve/lift ◆減少 cut down/reduce/bring down ◆不能再往下去了 cannot go any further ◆達成交易 to come to terms with you/to come to business/transaction with you on the following terms/ to close business at the price of/to close a deal with your offer/to conclude business/ to enter into business with you/to see/pull the business through ◆價格偏高 the price is on the high side ◆價格脫離我處的市場行情 the price is out of line with the ruling market ◆價格比日本貨高出30% the price is 30% higher than that of Japanese goods ◆你一定知道 You must be aware of the fact that… ◆你不會不知道 You cannot be ignorant of the fact that… ◆(虧大了)更不用談什么利潤了 (We lose by…) not to speak of profit ◆價格飛漲 soar up ◆開門見山 come straight to the point ◆沒有機會 stand no chance ◆做成這筆交易 to pull the transaction through ◆折中 to meet each other half way ◆共同的努力 joint effort ◆把心里話說出來 to speak out one’s mind ◆當(dāng)然啰 by all means ◆沒問題 be out of question ◆沒門 be out of the question/by no means ◆價格意向 indication of price ◆分歧/差距太大 the gap is too wide ◆離題 get away from the point ◆直達輪 direct steamer ◆轉(zhuǎn)運 transshipment ◆補償貿(mào)易 compensation trade ◆傭金 commission ◆違背常見商務(wù)慣例go against the usual commercial practice ◆傭金代理商 commission agent ◆干勁十足 strenuous efforts ◆給予照顧 to extend one’s accommodation ◆從總貨金中提取傭金 deduce from the value of the consignment ◆匯傭金 to remit commission ◆價格低廉 keen price ◆利潤余地 profit margin ◆已向外報價 be under offer ◆暢銷貨 best sellers ◆讓步 make concession ◆推銷 to push the sale of ◆專營這項產(chǎn)品 specialize in this line ◆市場堅挺且有上升趨勢 firm market with an upward tendency ◆不經(jīng)過中間商直接買賣 to deal with on principal-to-principal basis ◆代理的商號 agent house ◆薄利多銷 small profits make quick sales ◆得寸進尺 be never satisfied/ be so insatiable ◆太離題 go too far off the point ◆傭金率 commission rate ◆經(jīng)營成本 operating cost ◆妥協(xié) make a compromise ◆給傭金 grant commission ◆促銷 promote the sales ◆總而言之 in a nutshell ◆大量詢價 a crowd of inquiries ◆與廠商聯(lián)系要求追加訂貨 approach the manufacturers for an additional order ◆凈價 net price ◆成交額 turnover ◆對……無約束力 be without engagement ◆支付方式 mode of payment ◆付款交單D/P (Document against Payment) ◆承兌交單D/A (Document against Acceptance) ◆信用證L/C (Letter of Credit) ◆信譽地位 credit standing ◆保兌的不可撤銷的信用證 confirmed irrevocable L/C ◆超越我們能力 beyond our power ◆反之亦然 the other way round ◆別無選擇只能 have no alternative other than/but ◆包裝不當(dāng) improper packing ◆備件 spare parts ◆使某人處于無休止的花費 be put to no end of expense ◆用即期信用證付款payment by L/C available against draft at sight ◆廠商訂單很多 the manufacturers are heavily committed ◆完全達成一致 arrive at a complete agreement/come to an agreement/conclude an agreement/ enter into an agreement/ reach an agreement/ make an agreement ◆結(jié)果令人滿意 turn out satisfactory ◆對……非常熟悉 be well acquainted with ◆在這方面 in this respect ◆遷就、照顧 accommodate ◆在很少的情況下 under rare circumstances ◆……不值得 it doesn’t pay for ◆例外 make an exception ◆一件一件來 one thing at a time ◆遠期信用證 time L/C ◆牽涉到許多花費 involve great expenses ◆幫特別的忙 do a special favor ◆履行義務(wù) to fulfill one’s obligation ◆取消合同 to cancel the contract ◆不受顧客歡迎 be out of favor with the customers ◆(訂單)任務(wù)繁重 heavy commitments ◆外匯匯率 rate of foreign exchange ◆無與倫比 be superior beyond comparison ◆辦個工廠 to run a factory ◆有關(guān)的 covering ◆銀行手續(xù)費和保證金 bank charges as well as deposit ◆備貨 to get the goods ready ◆訂艙 book the shipping space ◆裝運 to effect shipment ◆放心 rest assured ◆諸如此類 and what not ◆質(zhì)押資金 tie up one’s capital ◆簽發(fā)信用證 to issue an L/C ◆開信用證 to open an L/C ◆出示單據(jù)議付 presentation of shipping documents and negotiation ◆一定、務(wù)必 without fail ◆展期20天 to extend for 20 days ◆憑樣交貨 shipment per sample ◆允許分批裝運和轉(zhuǎn)船 partial shipment and transshipment allowed ◆信用證少開了5000美元 the credit is short-established to the amount of $ 5000 ◆買得起 afford to buy ◆裝船延期 to postpone the shipmen t ◆盡力 to exert oneself ◆及時交貨 timely delivery ◆著手發(fā)運貨物 set about making delivery ◆在有效期內(nèi) be within validity ◆撤盤 to withdraw the offer ◆金融狀況 financial status ◆裝船通知 shipping advice ◆裝船須知 shipping instruction ◆超過船舷 pass over the rail ◆一勞永逸地告訴你 to tell you once and for all ◆活到老學(xué)到老 one lives to learn ◆租船 to charter a ship ◆承擔(dān)費用 to bear charges ◆履行責(zé)任 to discharge/fulfill responsibilities ◆裝運港 loading port ◆關(guān)稅 custom duty ◆合同號 contract number ◆外行 layman ◆或者說 or rather ◆貨物吊上船 the goods on the hook ◆拍賣這一庫存 to sell off the stock ◆海關(guān)手續(xù) custom formalities ◆虧本 lose out ◆按嚴格程序 be in strict rotation ◆提前裝運 to advance shipment ◆確保準(zhǔn)時裝運 to ensure punctual shipment ◆交易量 volume of trade ◆(工人)上三班 work three shifts ◆在手的過期未交貨訂單 back orders ◆打退堂鼓 to back out ◆忙季 busy season ◆旺季 high season ◆蕭條季節(jié) slack season ◆銷售季節(jié) shopping season ◆上市、旺季 be in season ◆下市、淡季 be out of season ◆木箱 wooden case ◆紙盒 cardboard box ◆關(guān)稅配額 custom quota ◆海關(guān)放行 custom clearance ◆海關(guān)官員 custom officer ◆安排裝船 arrange shipment ◆加速裝船 expedite shipment ◆延期裝船 extend shipment ◆提前裝船 advance shipment ◆延遲裝船 postpone shipment ◆期貨 future ◆艙位訂滿 the shipping space has been booked up ◆直達輪 direct steamer ◆增加貨物被盜或損壞的風(fēng)險 add to the risks of pilferage and damage ◆修改信用證 to amend L/C ◆整批裝運 ship the whole lot at one time ◆提出建議 to put forth a proposal ◆急需這批貨 be in urgent need of the goods ◆在途中 be in transit ◆信用證條款與合同條款嚴格一致 the stipulations in the L/C are in strict conformity with that of the contract ◆目的港 port of destination ◆聚乙烯包裝物 polythene wrapper ◆櫥窗展覽 window show ◆立足市場 find a footing in the market ◆趕時髦 to keep up with fashion ◆式樣新奇、時尚 novel and fashionable design ◆顏色鮮亮 bright color ◆迎合顧客口味 to meet customers’ taste ◆按照 as per ◆攜帶輕便 light to handle ◆保證安全 to ensure safety ◆為……而感謝 be obliged for ◆分公司 branch office ◆小圓桶 keg ◆麻袋 gunny bag ◆袋sack ◆聽(容器)tin ◆鐵皮圓桶 drum ◆茶葉箱 chest ◆捆 bundle ◆琵琶桶 barrel ◆包裝費用 packing charges ◆裝箱單 packing list ◆包裝指示 packing instructions ◆出口包裝 export packing ◆內(nèi)包裝 inner packing ◆外包裝 outer packing ◆中性包裝 neutral packing ◆適合海運的包裝 seaworthy packing/packing suitable for sea voyage ◆遠洋運輸 ocean transportation ◆瓦楞硬紙板箱 three-layer cardboard boxes ◆搶眼又搶錢 catch the eyes as well as the purse ◆平安險 From Particular Average ◆水漬險 With Particular Average ◆一切險 All Risks ◆額外保險 extra premium ◆偷竊、提貨不著險 risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND) ◆破碎險 risk of Breakage ◆油漬險 risk of Oil ◆滲漏險 risk of Leakage ◆玷污險 risk of Contamination ◆罷工暴動、民變險 risk of Strike, Riot and Civil Commotion ◆淡水、雨淋險 risk of Fresh Water Damage ◆提出索賠 to lodge a claim ◆由某人付款 for one’s account ◆商贊處 Commercial Counselor’s Office ◆按發(fā)票金額 at the invoice value ◆檢驗報告 a survey report ◆獨家代理 sole agency ◆短交 short delivery ◆豬鬃 bristle ◆有廣泛的業(yè)務(wù)聯(lián)系 have a wide connection with/be closely connected with/ do considerable business with/ have close contact with/ be in close contact with ◆銷售代理人 sales agent/selling agent ◆采購代理人 purchasing agent/buying agent ◆獨家代理人 exclusive agent/sole agent ◆傭金代理人 commission agent ◆廣告代理人 advertising agent ◆代理協(xié)議 agency agreement ◆年成交量 annual turnover ◆不遺余力 spare no effort ◆生意興隆 a prosperous business ◆在這一方面 in this connection ◆紅豆 Red Bean ◆銷售條款 sales terms ◆銷售合同 sales contract ◆銷售額 sales turnover ◆銷售代表 sales representative ◆市場活躍 market active ◆市場呆滯market dull ◆市價下跌 market declining ◆行市堅挺 market firm ◆行市疲軟 market easy ◆市況平穩(wěn) market stable ◆市況堅挺 market strong ◆市況不明 market uncertain ◆市場疲軟 market weak ◆控制市場 to control the market ◆穩(wěn)定物價 to stabilize the price ◆加倍努力 double your efforts ◆看透心事read one’s mind ◆國內(nèi)需求會急劇上漲 the domestic demand will go up sharply ◆定個時間 fix the time ◆紡織品 textile ◆電器產(chǎn)品 electricity products ◆化工產(chǎn)品 chemicals ◆達成協(xié)議 come to terms with ◆增添和刪除 addition and deletion ◆市場下跌(熊市) with the market being bear ◆會議紀要 meeting minutes ◆附件 accessory ◆中國國際貿(mào)易促進委員會 CCPIT ◆仲裁委員會 Arbitration Commission ◆求助于仲裁 resort to arbitration ◆享有很高聲譽 enjoy a high prestige ◆仲裁裁決 arbitral award ◆完好無損 sound and intact ◆中國商檢局 China Commodity of Inspection ◆符合出口標(biāo)準(zhǔn) be up to the standard of export ◆優(yōu)質(zhì)干蘑菇 well-dried mushrooms of fine quality ◆向…...要求賠償 to approach …. For compensation ◆當(dāng)場 on the spot ◆證明 certify/verify/testify ◆在途中 during transit/en route/on the way ◆提出索賠 to lodge/make/raise/issue/file/register/put in/ bring up a claim ◆短重 short weight ◆就貨進行索賠 claim on goods ◆就損壞索賠 claim for damage ◆就數(shù)量索賠 claim for amount ◆向某人索賠 claim with/against somebody ◆接受索賠 to accept a claim ◆受理索賠 to entertain a claim ◆同意索賠 to admit a claim ◆駁回索賠 to dismiss a claim ◆拒絕索賠 to reject/decline/turn down a claim ◆解決索賠 to settle a claim ◆放棄索賠 to waive a claim ◆撤回索賠 to withdraw a claim ◆提單清潔的 Bill of Lading is clean ◆剪樣 cutting ◆權(quán)威部門authorized department ◆合同中寫明的 specified in the contract ◆接受索賠 to entertain a claim ◆不可挽回的損失 get retrievably lost ◆檢驗費 inspection fee ◆理賠方面公平合理 be prompt and equitable in settling claims ◆澄清問題 get the matter cleared up ◆貨物發(fā)霉不能食用 the contents are moldy and unfit for consumption ◆密封 airtight ◆塑料薄膜口袋 plastic bag ◆迅速發(fā)貨 immediate/rush dispatch of the goods ◆董事會 board of directors ◆為……鋪平道路 pave the way for ◆友善的洽談 amiable negotiation ◆留下深刻鮮明的印象 leave a deep and vivid impression on somebody ◆主持會議 to preside over a meeting ◆擴音器 public address system ◆再見,一路順風(fēng)(法)Bon Voyage ◆檢票 check in ◆與國際接軌 bring in line with the international practice ◆登艙 go on board ◆世界貿(mào)易組織 World Trade Organization (WTO) |
長和運雙清專線/DDP/DDU
|
|
|
|