1.數(shù)量估價單:quantity valuation request
2.數(shù)量估價申請:quantity valuation request
3.合同數(shù)量單:contract bill of quantities BOQ
4.不祭價投標數(shù)量單:unpriced tender BOQ
5.標價投標數(shù)量單:priced tender BOQ
6.詢價單:enquiry
7.臨時支付申請:interim application for payment
8.支付協(xié)議:agreement to pay
9.意向書:letter of intent
10.訂單:order
11.總訂單:blanket order
12.現(xiàn)貨訂單:sport order
13.租賃單:lease order
14.緊急訂單:rush order
15.修理單:repair order
16.分訂單:call off order
17.寄售單:consignment order
18.樣品訂單:sample order
19.換貨單:swap order
20.訂購單變更請求:purchase order change request
21.訂購單回復:purchase order response
22.租用單:hire order
23.備件訂單:spare parts order
24.交貨說明:delivery instructions
25.交貨計劃表:delivery schedule
26.按時交貨:delivery just-in-time
27.發(fā)貨通知:delivery release
28.交貨通知:delivery note
29.裝箱單:packing list
30.發(fā)盤/報價:offer/quotation
31.報價申請:request for quote
32.合同:contract
33.訂單確認:acknowledgement of order
34.形式發(fā)票:proforma invoice
35.部分發(fā)票:partial invoice
36.操作說明:operating instructions
37.銘牌:name/product plate
38.交貨說明請求:request for delivery instructions
39.訂艙申請:booking request
40.裝運說明:shipping instructions
41.托運人說明書( 空運 ) :shipper s letter of instructions(air)
42.短途貨運單:cartage order(local transport)
43.待運通知:ready for despatch advice
44.發(fā)運單:despatch order
45.發(fā)運通知:despatch advice
46.單證分發(fā)通知:advice of distribution of document.
47.商業(yè)發(fā)票:commercial invoice
48.貸記單:credit note
49.傭金單:commission note
50.借記單:debit note
51.更正發(fā)票:corrected invoice
52.合并發(fā)票:consolidated invoice
53.預付發(fā)票:prepayment invoice
54.租用發(fā)票:hire invoice
55.稅務發(fā)票:tax invoice
56.自用發(fā)票:self-billed invoice
57.保兌發(fā)票:delcredere invoice
58.代理發(fā)票:factored invoice
59.租賃發(fā)票:lease invoice
60.寄售發(fā)票:consignment invoice
61.代理貸記單:factored credit note
62.銀行轉帳指示:instructions for bank transfer
63.銀行匯票申請書:application for banker s draft
64.托收支付通知書:collection payment advice
65.跟單信用證支付通知書:document. ry credit payment advice
66.跟單信用證承兌通知書:document. ry credit acceptance advice
67.跟單信用證議付通知書:document. ry credit negotiation advice
68.銀行擔保申請書:application for banker s guarantee
69.銀行擔保:banker s guarantee
70.跟單信用證賠償單:document. ry credit letter of indemnity
71.信用證預先通知書:preadvice of a credit
72.托收單:collection order
73.單證提交單:document presentation form
74.付款單:payment order
75.擴展付款單:extended payment order
76.多重付款單:multiple payment order
77.貸記通知書:credit advice
78.擴展貸記通知書:extended credit advice
79.借記通知書:debit advice
80.借記撤消:reversal of debit
81.貸記撤消:reversal of credit
82.跟單信用證申請書:document. ry credit application
83.跟單信用證:document. ry credit
84.跟單信用證通知書:document. ry credit notification
85.跟單信用證轉讓通知:document. ry credit transfer advice
86.跟單信用證更改通知書:document. ry credit amendment notification
87.跟單信用證更改單:document. ry credit amendment
88.匯款通知:remittance advice
89.銀行匯票:banker s draft
90.匯票:bill of exchange
91.本票:promissory note
92.帳戶財務報表:financial statement of account
93.帳戶報表報文:statement of account message
94.保險賃證:insurance certificate
95.保險單:insurance policy
96.保險申報單(明細表):insurance declaration sheet (bordereau)
97.保險人發(fā)票:insurer s invoice
98.承保單:cover note
99.貨運說明:forwarding instructions
100.貨運代理給進口代理的通知:forwarder s advice to import agent
101.貨運代理給出口商的通知:forwarder s advice to exporter
102.貨運代理發(fā)票:forwarder s invoice
103.貨運代理收據(jù)證明:forwarder s certificate of receipt
104.托運單:shipping note
105.貨運代理人倉庫收據(jù):forwarder s warehouse receipt
107.貨物收據(jù):goods receipt
108.港口費用單:port charges document.
109.入庫單:warehouse warrant
110.提貨單:delivery order
111.裝卸單:handling order
112.通行證:gate pass
113.運單:waybill
114.通用(多用)運輸單證:universal (multipurpose) transport document.
115.承運人貨物收據(jù):goods receipt, carriage
116.全程運單:house waybill
117.主提單:master bill of lading
118.提單:bill of lading
119.正本提單:bill of lading original
120.副本提單:bill of lading copy
121.空集裝箱提單:empty container bill
122.油輪提單:tanker bill of lading
123.海運單:sea waybill
124.內(nèi)河提單:inland waterway bill of lading
125.不可轉讓的海運單證(通用):non-negotiable maritime transport document. nbsp (generic)
126.大副據(jù):mate s receipt
127.全程提單:house bill of lading
128.無提單提貨保函:letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
129.貨運代理人提單:forwarder s bill of lading
130.鐵路托運單(通用條款):rail consignment note (generic term)
131.陸運單:road list-SMGS
132.押運正式確認:escort official recognition
133.分段計費單證:recharging document.
134.公路托運單:road consignment note
135.空運單:air waybill
136.主空運單:master air waybill
137.分空運單:substitute air waybill
138.船員物品申報:crew s effectsdeclaration
139.乘客名單:passenger list
140.鐵路運輸交貨通知:delivery notice (rail transport)
郵遞包裹投遞單:despatch note (post parcels)
141.多式聯(lián)運單證(通用):multimodal/combined transport document.nbsp (generic)
142.直達提單:through bill of lading
143.貨運代理人運輸證書:forwarder s certificate of transport
144.聯(lián)運單證(通用):combined transport document. nbsp (generic)
145.多式聯(lián)運單證(通用):multimodal transport document. nbsp (generic)
146.多式聯(lián)運提單:combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
147.訂艙確認:booking confirmation
148.要求交貨通知:calling forward notice
149.運費發(fā)票:freight invoice
150.貨物到達通知:arrival notice (goods)
151.無法交貨的通知:notice of circumstances preventing delvery (goods)
152.無法運貨通知:notice of circumstances preventing transport (goods)
153.交貨通知:delivery notice (goods)
154.載貨清單:cargo manifest
155.載貨運費清單:freight manifest
156.公路運輸貨物清單:bordereau
157.集裝箱載貨清單:container manifes (unit packing list)
158.鐵路費用單:charges note
159.托收通知:advice of collection
160.船舶安全證書:safety of ship certificate
161.無線電臺安全證書:safety of radio certificate
162.設備安全證書:safety of equipment certificate